AIが複数ソースを照合して要約
会議や旅行で自然に話しながら翻訳しやすくなります
言語の壁を気にせず会話しやすくなります。
参照確認
参照ソース 37件
参照ソース
主要ソース / ai.google.dev
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / ai.google.dev
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / ai.google.dev
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / developers.googleblog.com
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / developers.googleblog.com
公式ドキュメント
補足ソース / developers.googleblog.com
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / blog.google
公式ドキュメント
補足ソース / x.com
公式ドキュメント
補足ソース / ai.google.dev
公式ドキュメント
補足ソース / ai.google.dev
公式ドキュメント
要点整理
- 170以上の言語を自動判定
- 2自然な抑揚を保つ
- 3Live APIとAI Studioで利用
- 4翻訳の間が不自然になりにくい
GoogleはGemini 3.5 Live Translateを案内し、70以上の言語を自動判定しながら自然な抑揚で音声翻訳できるようにしました。Gemini Live API、Google AI Studio、Google Translate appで順次使えます。
要点
Gemini 3.5 Live Translateは、話しながら翻訳する音声機能です。複数の言語を自動判定し、会話の流れを保ちやすくします。
影響
旅行、商談、オンライン会議でのやり取りが楽になります。翻訳の遅さや不自然な間が減るため、実用度が高い更新です。
何が起きたか
GoogleはGemini 3.5 Live Translateを案内し、70以上の言語を自動判定しながら自然な抑揚で音声翻訳できるようにしました。Gemini Live API、Google AI Studio、Google Translate appで順次使えます。
hayamiの重要度メモ
一般向けの影響が大きく、複数製品にまたがる実用機能として新規性が高いです。